Signes àddja, min svigerfar, er i det daglige forlagssjef for det samiske ČálliidLágádus og har vært på besøk i dag. Han var invitert til vår fredagspizza og med seg hadde han nye bokutgivelser. Alltid hyggelig med besøk og alltid hyggelig med nye bøker.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJsirLF56mQjjeW8p5UDyUVlOIId1ErOPxmNcu0C4kU9unIG_Ju1E-G6G8RcgjWU6jSD0cV6nvVG0JMYxLArLgAbLNjH87cgxgw5mt2xjZDllnlcogVExKMqOd07e9i_nhPpa75fhRrscV/s400/e9zd1P1PboHmJGGF-zJW0VMKHqI3sV7GP_XbA9hRAZQ.png) |
Fredagspizza og rødvin på Solbakktunet |
"Ni samiske tidsbilder" utgis på tre språk, samisk, norsk og engelsk. En interessant presentasjon av ni møter med samiske miljøer i Russland, Norge, Sverige og Finland. Er det rart det blir uvennskap i verden, sier nå jeg...
Den andre boken, "Kristians hus/Kristiana viessu/Kristian's house" er også utgitt på tre språk, men alle disse fins i samme bok. En feelgood-bok med et innhold som også setter tankene i sving, både på et historisk plan og i forhold til historien om et hus og personen som levde der. Både Tor og jeg hadde problemer med å legge denne fra oss etter først å ha begynt å lese.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjttjJrfuMfQ11Eg0s_Re2c0vD3oxrOoULgI_HV8FhOzLPpmOw5K_5O9IRWuNP9ITQvOW_D8-cRIsCtBQLxZOVQgCkQAHrUxgFyyWOmViOHTCLFWHLFaAzP3feBl7cTWQIiD8Inq0ZvyvKD/s200/Og33uFzoiF0IqI3fqT4rKONig7z3g2AMt2YlKW09MRA.jpg) |
Tekst på tre språk på en og samme side |